Buscar
Clara Schumann
Cód:
491_9781443729284
CLARA SCHUMANN AN ARTISTS LIFE BASED ON MATERIAL FOUND IN DIARIES AND LETTERS by BY BERTHOLD LITZMANN. Originally published in 1913. TRANSLATORS PREFACE: The task of translation can never be a light one, since every language has not only its own peculiar shades of meaning, but also its own peculiar charm a fragrance which evaporates as soon as the national frontier is crossed. This is especially true of the German of Robert Schumann. His delicate, poetic imagination found perfect expression in the language of his hero, Jean Paul, and the endeavour to render his love letters, and still more his poems, in another tongue is foredoomed to failure; the original words alone fitly express the poets thought In the following pages an attempt has been made to give as far as possible the spirit of the German, but only a poet could hope for success in such an enterprise, and I am conscious of many shortcomings. It is with great pleasure and the warmest gratitude that I acknowledge my indebtedness to Miss BL C. Deneke and to Miss Eugenie Schumann,, both of whom read through the manuscript and gave me much valuable advice and criticism. Miss Schumann went through the translation word by word, and to her never wearying patience and consideration is due whatever in it there may be of good. It was unfortunately found necessary to turn the original three volumes into two in the English edition, and by so doing the balance of the whole had necessarily to be re adjusted. Prof. Litzmann in his prefaces explains the principle which underlies the whole work. I have endeavoured to interfere as little as possible with his method, though some Translators Preface. slight changes were necessary in order to avoid any abrupt break between the volumes, vol. ii of the German edition being divided between the two volumes of the English edition. It is with sincere apologies and deep regret that I have ventured to make what omissions were called for by reason of space, and I have to tender my tha
Veja mais

Quem comprou também comprou

Quem viu também comprou

Quem viu também viu