Buscar
Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franzosisch
Cód:
491_9781922217172
Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Französisch ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der französischen Louis Segond Übersetzung aus dem Jahre 1910.BeispielJohannes 3:16 Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.Jean 3:16 Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle.Matthäus 28:18-20 18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.19. Darum gehet hin und lehret alle Vo¨lker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.Matthieu 28:18-2018. Je´sus, s`e´tant approche´, leur parla ainsi: Tout pouvoir m`a e´te´ donne´ dans le ciel et sur la terre.19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pe`re, du Fils et du Saint Esprit,20. et enseignez-leur a` observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`a` la fin du monde.Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Französisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.InhaltMatthäus - MatthieuMarkus - MarcLukas - LucJohannes - JeanDie Apostelgeschichte - ActesRömer - RomainsI Korinther - I CorinthiensII Korinther - II CorinthiensGalater - GalatesEpheser - EphésiensPhilipper - PhilippiensKolosser - ColossiensI Thessalonicher - I ThessaloniciensII Thessalonicher - II ThessaloniciensI Timotheus - I TimothéeII
Veja mais

Quem comprou também comprou