Buscar
Rapunzels Braid
Cód:
491_9781944355203

Por: R$ 106,05ou X de

Comprar
Boudreaux has a dazzling capacity for sudden imagistic insights: “like plucking a camellia from a neighbor’s tree,” “turned paradise by twilight,” “a sultan with a taped wood fungo bat,” “a shot of bourbon/hush of evening.” These poems follow in the sidestroke of the wild poet Stevie Smith (“Not Waving but Drowning”), yet are also soothed and  “entertained by angels” — a  path opened by a quoted scriptural passage. Gold New Orleans jazz lifts  as high as friends “high on a suspension bridge” and accompanies earthy celebrations, “like pulling  gold bracelets/from their well” about a meal of softshell crabs. A book of flowers, blue gardenia and blossoming magnolia, a book of newborn bliss and compassion — this book is a bright braid to bring beauty down from its lonely tower. —Carol Muske-Dukes  A stylistic heir to the tradition of H.D. and William Carlos Williams, Boudreaux’s language is spare but evocative. Among the recurring features that characterize his poems, two stand out. The most immediately noticeable device is his use of line endings to deliberately create syntactical ambiguities (“a part wants out of this/entire seduction,” ‘the knock-knock bar/where you could toke/up conversation”). Then we encounter his astonishing metaphors. Because of the understated language leading to them, they take you by surprise. The sound of his maid’s bare feet on the wood floor becomes “a faint slapping of distant waves.” In a beautifully erotic image, “my wife’s hand/on the avocado skin, the seed purple, hard as a rope’s knot.” These are two of the many facets that recommend Beau Boudreaux’s poetry. —John Freeman  In Rapunzel’s Braid, Beau Boudreaux takes us through the thunder afternoons of southern desir
Veja mais

Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

Quem viu também viu