Buscar
Tolkien in Translation
Cód:
491_9783905703153

Por: R$ 191,31ou X de

Comprar
As a linguist and philologist, J.R.R. Tolkien used words and languages as a source of inspiration for his subcreation and continuously interwove them with his narratives. With language being so central to his works, the task of translating them into other languages raises numerous problems for the translator. This volume reflects on some of these challenges and how different translators overcame them.The volume opens with a study that takes a theoretical angle on the problem of translation and considers the applicability of Tolkiens views on the matter in the light of broader translation theory. The subsequent contributions look at the translations of Tolkiens works into various languages (Norwegian, Spanish, French, Russian and Esperanto). The study of the Russian translation focuses on the underground circulation of unapproved versions (samizdat) during the time that they were banned in the Soviet Union, and compares the different approaches of the various translators.The theme of this book is continued in a second volume, Translating Tolkien: Text and Film, available as number 6 in the Cormare¨ Series from Walking Tree Publishers.
Veja mais

Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

Quem comprou também comprou

Quem viu também viu